washingtonpost.com
Home   |   Register               Web Search: by Google
channel navigation
  Weekly Schedule
  Message Boards
  Transcripts
  Video Archive

Discussion Areas
  Politics
  Nation
  World
  Metro
  Business
  Washtech
  Sports
  Style
  Travel
  Health
  Home & Garden
  Post Magazine
  Food & Wine
  Books & Reading
  Viewpoint
  Jobs

  About Live Online
  About The Site
  Contact Us
  For Advertisers

Leaders of the Americas / Líderes de las Américas

Mexican President Vicente Fox
Mexican President
Vicente Fox
Fox was online last year as a candidate in the Mexican election: English and Spanish
Desede Washington: English and Spanish
Fox Inauguration Ends Mexico's One-Party Rule (Post, Dec. 2, 2000)
Mexican Election Special Report
World Section
Talk: World news message boards
Live Online Transcripts

Presidente Mexicano Vicente Fox
Anfitriona Marcela Sánchez
Redactora del Washington Post

Jueves, 15 de Febrero, 2001, 10 a.m. HORA DEL ESTE

En la víspera de recibir al Presidente de Estados Unidos George W. Bush en su rancho en el estado de Guanajuato, el Presidente Vicente Fox declaró "el asunto más urgente entre ambos países es el narcotráfico y el consumo de drogas".

En una respuesta a la pregunta del Representante Michael Honda (D-Calif), Fox declaró su deseo de ayudar con los problemas energéticos de California, añadiendo "¿Sabía que los mexicanos en México y los mexicanos en los Estados Unidos juntos, son la octava economía más grande del mundo?".

Cuando se le preguntó sobre la intervención de Estados Unidos en Colombia, Fox dijo, "Rechazamos completamente participaciones o intervenciones militares de soldados estadounidenses en cualquier parte de Latinoamérica".

La transcripción completa de la discusión aparece abajo.

Nota del Editor: Los moderadores de washingtonpost.com mantienen control editorial sobre las discusiones en vivo y seleccionan las preguntas más relevantes para invitados y anfitriones; invitados y anfitriones pueden negarse a contestar cualquier pregunta.



Marcela Sánchez: Buenos días a todos y bienvenidos. Hoy estamos haciendo el lanzamiento oficial de nuestra serie "Líderes de las Américas" en anticipación a la Cumbre de las Américas que se llevará a cabo del 20 al 22 de abril en la Ciudad de Quebec. Estamos muy agradecidos de tener la gran fortuna de inaugurar la serie con el Presidente de México Vicente Fox Quesada quien ha aceptado responder algunas de sus preguntas esta mañana, un día antes de su histórico encuentro con el Presidente Bush en su rancho.

Buenos días Señor Presidente, queremos agradecerle por aceptar nuestra invitación y quisiéramos extender un especial mensaje de gratitud a todos aquellos que nos ayudaron en México a hacer esto posible. Ahora, pasemos inmediatamente a las preguntas de los lectores.


Atlanta, Ga.: Presidente Fox,

Espero que usted sea capaz de mantener su idealismo. ¿Cómo respondería a aquellos críticos que dicen que usted es sólo un político más interesado en proteger sus propios intereses por encima de los de México?

Vicente Fox: Buenos días. La única forma en que puedo mantener mi idealismo, esperanza y altas expectativas es dando resultados. Estamos trabajando en éso y tenemos algunos resultados, en sólo 75 días de gobierno.


Washington, D.C.: Señor Presidente,

Usted y el Presidente Bush tienen varias cosas en común, incluyendo haber sido ambos candidatos de la oposición y el que ambos cuentan con un margen muy angosto de apoyo partidista en la legislatura, ¿cree que usted y el Presidente Bush discutirán el importante tema mutuo de cooperación bipartidista (o multipartidista en el caso de México) para avanzar aspectos sociales críticos? El Presidente Bush ha prometido hacerlo en Washington. ¿Cómo hará para enfrentar este reto en México? Gracias.

Vicente Fox: Hay otras coincidencias, como la de usar botas de vaquero, lo cual tiene un poderoso significado. Como también hablar con la verdad, ser honestos y transparentes, y tener fuertes valores espirituales. Y en efecto, vemos la reunión de mañana como un gran potencial (en) asuntos como inmigración, con una nueva perspectiva, es decir, evaluando el tema como una oportunidad y no como un problema. Una oportunidad porque con una clase trabajadora con talento, productiva y de calidad, la economía de Estados Unidos puede crecer más rápidamente y alcanzar mejores estándares de calidad de vida. Algo que esperamos alcanzar es el desarrollo del capital humano en México para que podamos reducir la brecha con ese poderoso capital humano en los Estados Unidos. Lo mismo que el construir más y mejores empleos dentro de México para que los niños puedan quedarse con nuestras familias y disfrutar oportunidades de un trabajo bien remunerado.


Mount Pleasant, Washington, D.C.: Señor Presidente, Mucho se ha discutido acerca de abrir la frontera entre Estados Unidos y México. Sin embargo, hay muchos estadounidenses que temen que esto creará una pesadilla para las agencias de Estados Unidos que se encargan de la inmigración ilegal y el narcotráfico. ¿Me pregunto cómo se percibe esta situación en México? ¿La política mexicana cree que existen preocupaciones válidas, o sugieren que se trata de la arrogancia estadounidentes hacia sus aliados?

Vicente Fox: La frontera ya está abierta, a productos, mercancía, servicios, capital. Debemos tener una visión a largo plazo, coherente con esta situación para construir paso a paso la posibilidad en el futuro de abrir las fronteras al libre tráfico de personas. Cuando se alcance esa visión, habremos reducido la brecha en los pilares fundamentales de nuestras economías que haría los mexicanos ir a los Estados Unidos. Sólo tenemos que pensar acerca de un nuevo escenario, no el actualmente problemático y contaminado en que estamos viviendo ahora.


Toronto, Ontario: Presidente Fox:

¿Cuál considera que sea el asunto bilateral más urgente entre Estados Unidos y México? Y con respecto al ALCA (Área de Libre Comercio de las Américas), ¿qué tan optimista está de que el Congreso (de Estados Unidos) proveerá a la administración Bush la autoridad de la vía rápida y que papel puede jugar México para asegurar que se logre el bloque hemisférico de comercio?

Gracias.

Vicente Fox: El asunto más urgente entre ambos países es el narcotráfico y el consumo de drogas. Un problema común que enfrentan nuestras dos naciones, y sólo uniendo fuerzas con coordinación estratégica, información compartida, podemos enfrentar y derrotar esta situación. Comercio hemisférico se está construyendo paso a paso. Por ejemplo, nosotros los mexicanos tenemos acuerdos comerciales con Chile, con naciones centroamericanas, el Grupo G-3 y estamos trabajando en uno con Mercosur. En la próxima cumbre en Quebec, Canadá, discutiremos el comercio en las Américas. Estoy a favor de un acuerdo continental, pero primero debemos consolidar los muchos acuerdos y relaciones que ya tenemos.


Rio de Janeiro, Brasil: ¿Cómo será posible para usted el eliminar o reducir ampliamente la corrupción cuando está tan generalizada en su país? ¿No será usted mismo amenazado política y personalmente? ¿No tendrá que enjuiciar funcionarios y políticos sospechosos de corrupción a través del sistema judicial, a su vez corrupto? ¿Cuál es su plan para protegerse a sí mismo, asegurar un proceso justo y dar los primeros ejemplos de funcionarios corruptos en prisión?

Vicente Fox: Creo en los valores, el liderazgo, en mostrar a través del ejemplo personal la nueva cultura de transparencia y responsabilidad que queremos en México. Pero eso no es suficiente. También debemos dar todos los pasos necesarios para acabar con la corrupción, que es el peor de todos los males. Mientras tengamos corrupción, el crimen continuará en las calles. Mientras haya impunidad, el crimen organizado y los barones de la droga continuarán sin castigo. Hemos creado un nuevo ministerio de Seguridad y Policía, en el que estamos doblando el salario, contratando sólo a aquellos con 12 años de educación, asegurando que esta nueva policía tiene valores y está comprometida con un código ético. Estamos reinventando nuestra Procuraduría de Justicia recontratando también casi a todos en su fuerza laboral. Y finalmente, estamos abriendo información a la prensa, para la opinión pública, para la participación ciudadana publicando objetivos e indicadores para que podamos ser juzgados en nuestro progreso en este campo.


Indianapolis, Ind.: ¿Cómo planea resolver el persistente conflicto en Chiapas y cómo planea aliviar el problema fundamental de los pueblos indígenas de México para resolver los futuros problemas de esta naturaleza ya sean en Chiapas o en otra región del país?

Vicente Fox: Planeamos resolver el conflicto a través del diálogo, a través de negociar un acuerdo de paz. Acogemos la marcha zapatista a la Ciudad de México a fin de mes. Lo acogemos porque debiera convertirse en un proceso de paz. Lo que está en juego es si los Zapatistas y Marcos REALMENTE quieren la paz y es una prueba para que nuestra democracia, nacida recientemente el 2 de julio del 2000, demuestre si tiene la flexibilidad y la apertura para aglutinar estas ideas opuestas. (Planeamos) estar cerca a la marcha y asegurar que todos demanden del Presidente Fox, al igual que del Subcomandante Marcos, que terminemos esta marcha con un acuerdo de paz y que debamos abrir las puertas para integrar al desarrollo humano y económico a los 10 millones de hermanos y hermanas indígenas en nuestro país.


Madrid, Spain: ¿Teme que una recesión en Estados Unidos impida llevar a cabo sus planes económicos? [EDITADA]

Vicente Fox: Sin duda, la disminución de crecimiento de la economía americana, de alguna manera afecta nuestro propio crecimiento. Pero nosotros no somos pusilánimes, ni apáticos. No vamos a sentarnos a llorar nuestra suerte. Vamos a ponernos a trabajar y a reponer crecimiento con nuestros planes de desarrollo regional y local dentro de México y aprovechando el recientemente firmado acuerdo de libre comercio con Europa, que nos trae nuevas y grandes oportunidades a ambos, y que va a fortalecer nuestra asociación estratégica con España, como puerta de entrada para los mexicanos y nuestros productos a todo el gran mercado europeo.


Washington, D.C.: Señor Presidente:

Como Miembro del Congreso por California, estoy profundamente preocupado acerca de los actuales problemas por los que está pasando mi estado con la electricidad. Creo que formar relaciones a largo plazo en el mercado eléctrico con otros estados del oeste y con México es esencial para asegurar la estabilidad económica de California. ¿Qué papel real ve que México pueda jugar en la situación de energía de California?


Sinceramente,
Michael M. Honda
Miembro del Congreso
California, Distrito 15

Vicente Fox: Tenemos 13 puntos de cruce donde intercambiamos energía en ambas direcciones. Tenemos que ir mucho más lejos. Y este será uno de los asuntos que trataremos con el Presidente Bush: La iniciativa de una política de energía para Norteamérica; es decir, desde Alaska hasta Panamá. Debemos imaginar corredores de electricidad, gasoductos, redes de autopistas, vías férreas, puertos, aeropuertos que conecten todo este territorio y las diferentes naciones. La conectividad es el margen competitivo del siglo XXI. A propósito, sé que California es la séptima economía más grande del mundo. ¿Sabía que los mexicanos en Míxico y los mexicanos en los Estados Unidos juntos, son la octava economía más grande del mundo? Así que trabajemos juntos para un futuro mejor -- para mexicanos, estadounidenses, canadienses y centroamericanos.


Washington, D.C.: Pregunta para Vicente Fox,

Un jurado del TLC acaba de decidir que Estados Unidos debe permitir a camiones comerciales mexicanos solicitar licencias para trabajar en Estados Unidos. Pero nuevas leyes de seguridad de camiones s&3243;lo se aplican en autopistas federales, y carecen de supervisión y normas de seguridad. ¿Cómo implementará México la decisión? ¿Qué pasos concretos -- y que tan pronto -- actuará el gobierno mexicano para mejorar la seguridad de la flota de camiones mexicanos? [EDITADA]

Vicente Fox: He aquí otro ejemplo de derribo de barreras, donde México tiene a la justicia de su lado. Y debemos mantener la misma actitud hacia el futuro -- abrir las fronteras nos beneficiará a todos. Nuestro sistema de transporte camionero en México está a la vanguardia, es moderno y de calidad, y, de otro lado, también tenemos algunos pocos camiones viejos. No tenemos recursos suficientes y capital para tener una flota 100 por ciento modernizada. Pero estamos listos para ir al territorio estadounidense, cumplir las normas y regulaciones y competir con la flota estadounidense. Lo hemos hecho en otras áreas, lo podemos hacer también en esta. Pero aún más, ¿por qué no imaginamos asociaciones estratégicas entre las compañías camioneras de Estados Unidos y México? Esto incluso se puede hacer con individuos asociándose. Si permitimos que los camiones pasen sin tener que transferir su carga a camiones estadounidense en la frontera, consumidores en los Estados Unidos y México se beneficiarán de costos más bajos.


Blacksburg, Va.: ¿Cuál es la posición de México con respecto a la participación de Estados Unidos en la guerra civil de Colombia? ¿Apoyaría mayor participación de Estados Unidos en América Latina si implica una creciente participación militar estadounidense (apoyo financiero para las actividades militares y/o envío de armas y soldados) en la región?

Vicente Fox: Rechazamos completamente participaciones o intervenciones militares de soldados estadounidenses en cualquier parte de Latinoamérica. En el caso de las drogas, lo que estamos proponiendo es un esfuerzo conjunto, un esfuerzo coordinado entre naciones que producen drogas, las distribuyen y las consumen, para que comparamos información, estrategias, para que coordinemos entre nosotros, teniendo objetivos específicos y compromisos para cada país y sin intervenir en el territorio del otro, asegurando que respondemos a los retos del crimen organizado, criminales de la droga que no reconocen las fronteras. Estoy convencido que con este esfuerzo conjunto, sin violar soberanías, podemos derrotar este nocivo delito.


Bismarck, N.D.: ¿Qué espera de la nueva administración (en Estados Unidos) que su país no haya recibido de la anterior?

Vicente Fox: Espero amistad, compañerismo para la prosperidad y ser excelentes vecinos. Y a todos los políticos en Washington, les pediría que debemos tener una actitud renovada, que debemos tener una visión a largo plazo, que debemos tener una capacidad de convertir problemas en oportunidades, que debemos trabajar juntos para hacer de nuestras naciones, grandes naciones. Hemos pasado por un cambio profundo en Míxico el 2 de julio. Somos un gobierno democrático con gran legitimidad y autoridad moral. Y tenemos entre una de nuestras principales propuestas, asegurar que esta relación con Estados Unidos nos lleve a ser los mejores amigos, los mejores compañeros y los mejores vecinos.


Marcela Sánchez: Nuevamente agradecemos al Presidente Fox por acompañarnos esta mañana y por ayudarnos a convertir en un éxito el lanzamiento de nuestra serie "Líderes de las Américas." A lo largo de los próximos dos meses esperamos tener otros importantes líderes del Hemisferio. A todos los participantes, gracias por sus importantes preguntas y espero nos puedan acompañar nuevamente la próxima semana.


© Copyright 2001 The Washington Post Company

 

 
  Our Regular Hosts:
Carolyn Hax: Smart, tough-love advice on relationships, family and work.
Tony Kornheiser & Michael Wilbon: These sports experts hold nothing back.
Bob Levey: Talk to newsmakers and reporters.
Howard Kurtz: The news and what makes the media tick.
Tom Sietsema: The latest on dining in D.C.
The complete
Live Online show list

 
 
 
 
washingtonpost.com
Home   |   Register               Web Search: by Google
channel navigation