<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?><rss version="2.0"><channel><title>washingtonpost.com - Marcela Sanchez</title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/world/columns/sanchezmarcela?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><description>Marcela Sanchez</description><language>en-us</language><ttl>15</ttl><image><title>washingtonpost.com</title><width>140</width><height>20</height><link>http://www.washingtonpost.com</link><url>http://media.washingtonpost.com/wp-srv/hp/image/wp_web.gif</url></image><item><title><![CDATA[La importancia de distinguir una izquierda de la otra]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A7255-2005Apr21.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A7255-2005Apr21.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[En su discurso ante la Sociedad Estadounidense de Directores de Perisdicos la semana pasada, la Secretaria de Estado Condoleezza Rice repitis una de sus frases favoritas: "Tenemos que lidiar con el mundo como esta, pero no tenemos que aceptar el mundo como esta". Esas palabras se han convertido en una especie de lema central para su idea de una "diplomacia transformadora" en la que Estados Unidos coopera con otras democracias para construir "un mundo mejor, mas seguro y mas libre."]]></description><author>Por Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Knowing Your Left From Your Other Left]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A7244-2005Apr21.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A7244-2005Apr21.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[WASHINGTON -- Addressing the American Society of Newspaper Editors last week, Secretary of State Condoleezza Rice used her oft-repeated phrase: "We do have to deal with the world as it is, but we don't have to accept the world as it is.'' This has become her mantra of sorts, central to Rice's notion of "transformational diplomacy'' in which the United States cooperates with other democracies to build a "safer and better and freer world.'']]></description><author> Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Judiciaries Gone Wild]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A54168-2005Apr14.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A54168-2005Apr14.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[WASHINGTON -- When political enemies in Mexico's Chamber of Deputies lifted his official immunity on April 7, Andres Manuel Lopez Obrador entered a legal battle that could keep him out of the 2006 presidential election. Lopez Obrador, mayor of Mexico City and  presumptive front-runner in the presidential race, may end up in prison for the unusual crime of failing to stop construction of a road to a hospital.]]></description><author> Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Sistemas judiciales desenfrenados]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A54276-2005Apr14.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A54276-2005Apr14.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[Cuando enemigos polmticos en la Camara de Diputados de Mixico votaron a favor del desafuero el 7 de abril, Andris Manuel Lspez Obrador inicis una batalla legal que podrma incluso dejarlo por fuera de las elecciones presidenciales del 2006. Lspez Obrador, el alcalde de la capital mexicana que figura a la cabeza de las encuestas en la contienda presidencial, podrma terminar en prisisn por el inusual crimen de no haber detenido la construccisn de una avenida a un hospital.]]></description><author>Por Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[New Pope Should Reach Out to 'Inactive Catholics']]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A34976-2005Apr7.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A34976-2005Apr7.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[WASHINGTON -- I confess that I've been feeling more Catholic than usual this week, a fact that reflects the intensity of the moment and, sadly, the fair-weather nature of my religiosity. I am not a church-attending Catholic but what you might call a Catholic by default, having grown up in Latin America where more than 80 percent of the population claims some affiliation with the church.]]></description><author> Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Nuevo Papa debiera acercarse a los catslicos inactivos]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A35035-2005Apr7.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A35035-2005Apr7.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[Confieso que me he sentido mas catslica que de costumbre esta semana, hecho que refleja la intensidad del momento y, tristemente tambiin, la inconstancia de mi fe. No asisto frecuentemente a la iglesia y si me considero catslica es mas por tradicisn y por haber nacido en Amirica Latina, donde mas de un 80 por ciento de la poblacisn dice estar afiliado a dicha religisn.]]></description><author>Por Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[A Lesson in Reaching Out to Adversaries]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A16398-2005Mar31.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A16398-2005Mar31.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[WASHINGTON -- Sol M. Linowitz was a successful businessman and Washington lawyer who was enthusiastic about becoming ambassador to the Organization of American States even though the man who nominated him, President Lyndon B. Johnson, ridiculed the hemispheric institution, claiming that its members "couldn't pour warm spit out of a boot if the instructions were written on the heel.'']]></description><author> Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Una leccisn de acercamiento a adversarios]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A16472-2005Mar31.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A16472-2005Mar31.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[Sol M. Linowitz fue un exitoso empresario y abogado de Washington que estaba entusiasmado en convertirse en embajador ante la Organizacisn de Estados Americanos a pesar de que el hombre que lo nomins, el Presidente Lyndon B. Johnson, se burls de la institucisn hemisfirica afirmando que sus miembros "no podrman verter saliva de una bota vaquera incluso si las instrucciones estuvieran escritas en la suela".]]></description><author>Por Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Free-Trade Agreements Only Go Half Way]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A63616-2005Mar24.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A63616-2005Mar24.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[WASHINGTON -- The late Yale law professor Arthur Leff once illustrated the hazards of making choices in complex processes by imagining himself marooned on a desert island. While his island provided only coconuts and oysters to survive, across the bay he imagined "another island, lush and fertile.'' Leff wisely told himself, "I do not improve my position in life by swimming half-way across.'']]></description><author> Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[El comercio es solo una herramienta, no una estrategia]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A63674-2005Mar24.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A63674-2005Mar24.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[El ya fallecido profesor de leyes de Yale Arthur Leff en una ocasisn ilustrs los riesgos de tomar decisiones en procesos complejos imaginandose abandonado en una isla desierta. Mientras su isla tenma solo cocos y ostras para sobrevivir, al otro lado de la bahma se imagins "otra isla, con vegetacisn exuberante y firtil." Leff concluys sabiamente: "no mejorari mi situacisn en la vida si solo nado hasta la mitad".]]></description><author>Por Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Immigration Reform, Hopefully the New Foreign Aid]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A44793-2005Mar17.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A44793-2005Mar17.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[Perhaps the only point of agreement in the contentious debate about immigration in the United States is that the system is broken. The increase in illegal immigrants crossing the U.S.-Mexican border -- as well as the growing number dying in the attempt -- is the clearest indication that what is supposed to curb the influx does not work.]]></description><author> Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Reforma a la inmigracion y ayuda externa]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A44917-2005Mar17.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A44917-2005Mar17.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[Quizas el znico punto de acuerdo en el contencioso debate sobre inmigracisn en Estados Unidos es que el sistema no funciona. El incremento en inmigrantes ilegales  que cruzan la frontera entre Estados Unidos y Mixico  al igual que el creciente nzmero de los que mueren en el intento  es la seqal mas clara de que el sistema creado para contener la gran afluencia de inmigrantes no lo hace.]]></description><author>Por Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Bolivian Crisis, Not the Same Old Story]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A24929-2005Mar10.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A24929-2005Mar10.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[WASHINGTON -- It is happening again in Bolivia. Protesters led by Evo Morales are bringing another administration to its knees. On Monday, President Carlos Mesa submitted his resignation after days of demonstrations threatened to paralyze the Andean country. Beyond this frustrating repetition of events, this latest crisis reveals that Washington has learned a lesson in Bolivia. And so should Morales.]]></description><author> Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Crisis boliviana, no exactamente la misma vieja historia]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A24957-2005Mar10.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A24957-2005Mar10.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[Esta ocurriendo nuevamente en Bolivia. Manifestantes liderados por Evo Morales estan poniendo a otra administracisn de rodillas. Este lunes el Presidente Carlos Mesa presents su carta de renuncia despuis de dmas de manifestaciones que amenazaban con estrangular al pams andino. Mas alla de esta frustrante repeticisn de eventos, esta zltima crisis revela que Washington ha aprendido una leccisn y Morales debiera aprender otra.]]></description><author>Por Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Struggling With the Advances of Market Reforms]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A5594-2005Mar3.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A5594-2005Mar3.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[CARTAGENA, Colombia -- Ten years ago, Tomasa Contreras and her neighbors banded together to dig their own trenches, install their own pipes and illegally tap the city water supply to bring running water to their neglected neighborhood of Torice. Four years later, the waterworks, Aguas de Cartagena, brought in its own pipes and began charging the people of Torice for the service -- plus back charges for water they once tapped for themselves.]]></description><author> Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[La lucha con los avances de las reformas de mercado]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A5595-2005Mar3.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A5595-2005Mar3.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[CARTAGENA  --  Hace diez aqos, Tomasa Contreras y los vecinos del barrio Torice se unieron para abrir zanjas, instalar sus propias tubermas e ilegalmente conectarse al agua de la ciudad para tenerla en su abandonado vecindario. Cuatro aqos mas tarde, la empresa Aguas de Cartagena instals sus propias tubermas y empezs a cobrar a los vecinos de Torice por el servicio  --  ademas de pagos atrasados por los aqos en que lo tuvieron de manera ilmcita.]]></description><author> Por Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Acciones valen mas que palabras para indmgenas latinoamericanos]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A53107-2005Feb25.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A53107-2005Feb25.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[El embajador John Maisto, representante permanente de Estados Unidos ante la Organizacisn de Estados Americanos, utilizs en una recepcisn a principios de mes palabras nuevas y prometedoras para los pueblos indmgenas del hemisferio. Dijo que Estados Unidos y otros gobiernos tienen la obligacisn "de trabajar eficazmente con poblaciones indmgenas hacia la reconciliacisn y lazos que honren y respeten sus libertades, su autonomma y el control sobre su propio futuro".]]></description><author>Por Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[U.S. Actions Louder Than Words for Indigenous People]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A51268-2005Feb24.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A51268-2005Feb24.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[WASHINGTON -- Ambassador John Maisto, U.S. permanent representative to the Organization of American States, addressed a reception earlier this month with words that seemed both new and promising for indigenous people in the hemisphere. He said that the United States and other governments have an obligation "to work effectively with indigenous populations toward reconciliation and bonds that honor and respect their freedoms, self-governance and control over their own future.'']]></description><author> Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Disarming Latin America]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A32864-2005Feb17.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A32864-2005Feb17.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[WASHINGTON -- The U.S. Congress will soon have an opportunity to reduce the proliferation of arms in Latin America and in the process make its most significant contribution to security in the hemisphere in years.]]></description><author> Marcela Sanchez</author></item><item><title><![CDATA[Desarmando a America Latina]]></title><link>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A32884-2005Feb17.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</link><guid isPermaLink="true">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A32884-2005Feb17.html?nav=rss_world/columns/sanchezmarcela</guid><pubDate>Fri, 6 May 2005 11:01:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[El Congreso estadounidense pronto tendra la oportunidad de reducir la proliferacisn de armas en Amirica Latina y, de paso, hacer su mas significativa contribucisn a la seguridad en el hemisferio en aqos.]]></description><author>Por Marcela Sanchez</author></item></channel></rss>
