VOLODIA: Maxim, don't do anything foolish. I am telling you again, don't do anything foolish. Let's meet. Can you and I, the two of us, talk?
SHOSTAKOVICH: But what's the point in it?
VOLODIA: Can we talk or not, after all?
SHOSTAKOVICH: Volodia, the decision has been made, therefore, I think ...
VOLODIA: Maxim, the decision hasn't been made officially yet.
SHOSTAKOVICH: By me, it has been.
VOLDIA: By you?
SHOSTAKOVICH: A long time ago.
VOLODIA: Are you thinking about the collective, Maxim?
SHOSTAKOVICH: Volodia, I am doing it for them.
VOLODIA: Whom are you doing it for? Whom are you doing it for?
SHOSTAKOVICH: Calm down now.
VOLODIA: No, but wait a minute, Maxim ...
SHOSTAKOVICH: Don't be nervous. Go to Moscow and everything will be okay.
VOVODIA: No, I understand everything perfectly, but, Maxim, listen, let's the two of us meet and talk like one human being to another.
SHOSTAKOVICH: Let's not. We have nothing to talk about.
VOLODIA: Do you understand what you are doing or not?
SHOSTAKOVICH: I understand everything perfectly. I planned it all a long time ago, so I grasp it completely.
VOLODIA: Let's you and I meet and talk. When you tell me right to my eyes that you have done this, I will believe you like a human being.
SHOSTAKOVICH: You believe me and I believe you, and I have told you that I am doing this because of .fs. on command of my soul.
VOLODIA: No, I understand all that, Maxim, but let's meet. Where are you now?
SHOSTAKOVICH: But what's the point in it for me?
VOLODIA: Nobody from here will go. I will go alone. The hell with it, let them get me too . . .[inaudible]
SHOSTAKOVICH: No need for it. Go home.
VOLODIA: Wait ... Wait ...
SHOSTAKOVICH: Listen, calm down and go home, I tell you.
VOLODIA: Are you thinking about Dimka (Shostakovich's son, Dimitri) or not?
SHOSTAKOVICH: I am thinking about everything.
VOLODIA: What are you thinking about?
SHOSTAKOVICH: Every-thing. Do you understand? About all of you.
ANATOLIY: Maxim Dmitrich!
SHOSTAKOVICH: Who is this?
ANATOLIY: It's me, Anatoliy.
SHOSTAKOVICH: Tolia, yes.
ANATOLITY: Maxim Dmitrich, what happened, dear one, ah?
SHOSTAKOVICH: Everything is great. I have done what I wanted.
ANATOLIY: Maxim Dmitrich, what is it, a serious desire or what?
SHOSTAKOVICH: Yes, absolutely serious.
ANATOLIY: Maxim Dmitrich, maybe you will think it over, dear one.
SHOSTAKOVICH: Tolenka, Tolia, listen, I have told you ...
ANATILIY: But what will happen to the world now, think of it.
SHOSTAKOVICH: Nothing. Everything, everything will be normal.
ANATOLIY: Okay, I will give the phone to that...
SHOSTAKOVICH: Go ahead.
VOLODIA: Listen, a comrade from the embassy will come over now, okay? Let's ... If you don't want to meet with me, let's ...
SHOSTAKOVICH: I don't need any embassy. I have ...
VOLODIA: No, but listen, think about the people ... You and I have talked ... One hundred people ... You will ... All of them ... I am not even talking to you about the motherland and all that; all these concepts could be relative to you. But are you thinking about the people or not?
SHOSTAKOVICH: It's precisely them that I am thinking about.
VOLODIA: But what are you thinking about them? What are you thinking about them? They are people; do you understand it or don't you? Before you have made this mistake, Maxim, think ...
SHOSTAKOVICH: Tolia, Tolechka [laughs] ... Volodia, that is ...
VOLODIA: No, but you have great plans. Listen ...
SHOSTAKOVICH: Tolia ... Volodia, I have other plans.
VOLODIA: No, I understand that you have other plans, Maxim. I will drop by. I'll drop by alone.
SHOSTAKOVICH: Don't drop by anywhere.
VOLODIA: Why shouldn't I?
SHOSTAKOVICH: Go home.
VOLODIA: Well, wait, why shouldn't I drop by?
SHOSTAKOVICH: You'd better do all you can so the orchestra will suffer as little as possible.
VOLODIA: Wait, can we meet or not?
SHOSTAKOVICH: I think ... not.
VOLODIA: You mean everything we have, so to speak, talked about was all bull----?
SHOSTAKOVICH: It was bull----.
VOLODIA: Then let's talk man to man. Can you ...
SHOSTAKOVICH: I have already told you ...
VOLODIA: Is there anything masculine left in you or not?
SHOSTAKOVICH: Masculine's precisely what's left.
VOLODIA: Let's talk man to man, eye to eye, understand?
SHOSTAKOVICH: Do you understand, dear one? You don't understand one thing.
VOLODIA: I understand everything.
SHOSTAKOVICH: That there is another point of view on human existence.
VOLODIA: I understand everything.
SHOSTAKOVICH: You serve an instrument of oppression, and you are ... a pig, understand? ... just a little bit.
VOLODIA: A pig?
SHOSTAKOVICH: And I am not. I am not. That's all.
VOLODIA: Maxim, these aren't your own words you are saying.
SHOSTAKOVICH: No, they are mine.
VOLODIA: No, they aren't.
SHOSTAKOVICH: Stay well, old man. I am hanging up, because there is nothing I want to discuss with you. Nothing.
VOLODIA: Okay, talk to someone else, someone you respect, if that's what you want. Silvestrov, Vasiliy (actually his first name is Mikhail, or Misha) Silvestrov, is here.
SHOSTAKOVICH: Well, put him on.
VOLODIA: Here he is.
MISHA: Maxim Dmitrich ...
MISHA: What happened, dear one?
SHOSTAKOVICH: Mishenka, what should have happened has. If you heard me direct the Eighth Symphony, you would understand that ... You are human, not like that kegebeshnik [KGB agent] tag-along standing next to you.
MISHA: Maxim Dmitrich, where will you find happiness, Maxim?
SHOSTAKOVICH: I will find unhappiness ... Happiness or unhappiness, wherever I'd find it, I can't live the way you do.
MISHA: You won't make it without fishing, without Russia, you won't be able to live ...
SHOSTAKOVICH: Okay, calm down.
MISHA: You won't be able to live without us, Maxim.
SHOSTAKOVICH: Misha ...
MISHA: Have you gone crazy or what?
SHOSTAKOVICH: We'll meet yet.
MISHA: We'll meet, that's for sure, but you won't be able to live without us.
SHOSTAKOVICH: Okay. [Laughs]
MISHA: The orchestra will be crying.
SHOSTAKOVICH: They'll be okay. They'll survive.
MISHA: They will all wail, all of them.
SHOSTAKOVICH: And for a good reason, by the way.
MISHA: For a good reason.
SHOSTAKOVICH: A man is the blacksmith of his own happiness, tell them so.
MISHA: Maxim, that's inhuman.
SHOSTAKOVICH: It's very human.
MISHA: How did you drag your son into this?
SHOSTAKOVICH: This ... We agreed on it a long time ago. [Pause] Okay, don't worry.
MISHA: What do you mean "don't worry," Maxim Dmitrievich?
SHOSTAKOVICH: Why don't you run off also before it's too late? [Laughs.]
MISHA: No, no, that I won't. What's with you? ... Maxim, Maxim, that's not the way it should be done.
SHOSTAKOVICH: All that's done is for the better.
MISHA: No, Maxim Dmitrich, that's not the way it's done. We will meet ... If you don't reconsider, we'll meet five or six years from now, and you will be crying.
SHOSTAKOVICH: Probably ... you ... I understand, these aren't your words.
MISHA: No, Maxim, these are my own words.
SHOSTAKOVICH: Enough. Listen, don't ----with me. I know you.
MISHA: You shouldn't, Maxim.
SHOSTAKOVICH: Enough of this ...
MISHA: You've probably hit the booze a little, that's all.
SHOSTAKOVICH: No, I haven't hit the booze, and everything is clear.
MISHA: Maxim ...
SHOSTAKOVICH: Dear one, had you known how hard it was to organize this, you'd be quiet. Well, all right. What I want to say is, first, get the collective to go.
MISHA: The collective won't go anywhere without you.
SHOSTAKOVICH: What are you going to do? Let the tickets expire?
MISHA: They'll expire, yes.
SHOSTAKOVICH: What are you going to do? What are you going to do?
MISHA: Wait for you.
SHOSTAKOVICH: Waiting for me is useless, dear one.
VOLODIA: Don't you have a conscience, really? We've got people here. One hundred people here, do you realize it or not? Why don't you come over here and tell them ... Say: "Excuse me," and so on. Do you understand it or not? I am a pig in your eyes, right? But I am, among other things, a man, too. Do you understand it or not? Come over here. Bring the police. Bring the whole army if you want. Can you explain it to the people or not? How will I go and explain it to them? Maxim ...
SHOSTAKOVICH: Explain it exactly the way I explained it to you.
VOLODIA: Don't make mistakes.
SHOSTAKOVICH: I said, explain it exactly the way I explained it to you.
VOLODIA: Did you just grab a chance? They've surrounded you, the whole guard.
SHOSTAKOVICH: Not even close. No, dear one. It was decided a long time ago, many years ago. Many years ago.
VOLODIA: What? What? What was decided? What was decided?
SHOSTAKOVICH: I can't live where you live because you ...
VOLODIA: We what?
SHOSTAKOVICH: You don't behave yourselves well. You ...
VOLODIA: Maxim, how can you do this? How can you do this? Have you thought about the people or not? Every man here, all of us now, we all believe in you. You have used big words just now. Do you understand it or not?
SHOSTAKOVICH: Yes, I have wished them ...
VOLODIA: What did you wish them? What did you wish them?
SHOSTAKOVICH: God's blessings.
VOLODIA: God's blessings? How can you wish them God's blessings when you've sung for the motherland? They believe in you, do you understand it or not? I can't understand it. Listen, after all ... Is there any point in living then? [Pause] Oy, Maxim, I, to tell the truth, didn't ...
SHOSTAKOVICH: (Laughs) You didn't expect it from me. I have that feeling, yeah?
VOLODIA: I was expecting anything but that, I'll be honest with you. Was it all an act you put on for me, for others?
SHOSTAKOVICH: No, why?
VOLODIA: Why? Why? Maxim, I am asking you, let's simply meet eye to eye. We'll forget that we have our duties; let's just talk as one man to another. I just want to understand you. If you want to stay, stay.
SHOSTAKOVICH: You will never understand me.
VOLODIA: I'll understand you.
SHOSTAKOVICH: No, you won't understand me. Not in your whole life. You and I are different people. Understand? Different.
VOLODIA: Why are we different people, Maxim?
SHOSTAKOVICH: Because we are different people.
VOLODIA: We were born on the same land. You and I ...
SHOSTAKOVICH: Exactly, on the same land, but not in the same state.
VOLODIA: Okay, Maxim, let's do this: Tolia is going to talk to you again.
ANATOLIY: Maxim Dmitrich!
ANATOLIY: We are talking with our embassy from another booth.
SHOSTAKOVICH: Go ahead.
ANATOLIY: Yes, they are conducting a conversation there. Maxim Dmitrich ...
SHOSTAKOVICH: Tolenka, the main thing is to go, so the orchestra could return as if nothing happened.
ANATOLIY: We'll go, of course.
SHOSTAKOVICH: Do what you can to defend them there. I realize what I did will have consequences for them, but ...
ANATOLIY: Maxim Dmitrich, what you did won't have consequences for them, dear one. What you did will have consequences for our country.
ANATOLIY: I say, what you did won't have consequences for them, but for our country. Our culture. For our ...
SHOSTAKOVICH: It's too ----ed up a country. Too --- -ed up a country.
ANATOLIY: Maxim Dimitrich, the truth is on our side anyway, dear one.
SHOSTAKOVICH: I am not so sure.
ANATOLIY: Maxim Dmitrich, the truth is on our side anyway, understand? Everyone will fight to the end.
SHOSTAKOVICH: I think that's not so.
ANATOLIY: Maxim, I am telling you that if the Americans have increased their military spending tenfold now, that means we increased ours by the factor of fifty before that.
SHOSTAKOVICH: Well, what can I do?
ANATOLIY: Understand, Maxim, that's not an accident.
SHOSTAKOVICH: I am not going to war. I just want to live peacefully, because I am an artist, and I think that the way our artistic life is organized isn't right.
ANATOLIY: Maxim, look, everybody rooted for you, every artist, every soloist, every guy, understand? All of us ... All of us wanted the best for you, but you've got to understand ... You think money is the any: "Excuse me,swer to everything. Money doesn't solve anything.
SHOSTAKOVICH: What money? Did you know that I was the richest man in the U.S.S.R.?
ANATOLIY: I know that. I know that you have more money abroad.
ANATOLIY: I know that you have more money abroad.
SHOSTAKOVICH: I don't have any money abroad. But here I have ...
ANATOLIY: I know that it will grow now ... It will begin to grow now.
SHOSTAKOVICH: Money has nothing to do with it. Money, money, why money? This is all bull----.
ANATOLIY: I understand all that.
SHOSTAKOVICH: Tolia, try to understand, there are times in life when you have to set your goals and follow through. This is my life's goal, in a way, understand?
ANATOLIY: Maxim Dmitrich, Mikhail Leonidovich Silvestrov wants to talk to you now.
SHOSTAKOVICH: Well, put him on.
SHOSTAKOVICH: Yes, Misha.
SILVESTROV: You will leave the musicians without work -- ----your mother!
SHOSTAKOVICH: No, no, they will find something.
SILVESTROV: They will find something, huh?
SHOSTAKOVICH: They will find something, and so will you. Everything will be okay. You just tell them that I love them all madly. They are all good people. And ... in all my life that I have worked with them ... Listen, Misha ... Listen to what I am saying ...
SILVESTROV: No, you don't love them. They will be out of work.
SHOSTAKOVICH: Misha, don't do this now, Misha. Don't take what's-his-name's position. Listen to what I am saying. I love them all. They have done a lot for me. They are real people, understand? Real people. Well, do things as I said, if you are a man ... [Pause] What else can I tell you?
SILVESTROV: I am a man, but I can't act like that.
SHOSTAKOVICH: You can't. You have no strength, no energy -- but I do. You know, I have energy.
SILVESTROV: You are wrong if you think your energy will help you. Okay, Maxim, I am sorry all this happened. I am sorry for the orchestra. The orchestra is doomed, understand?
SHOSTAKOVICH: Yes, the orchestra is doomed. I agree with you, by the way. The orchestra is doomed.
SILVESTROV: It's ----ing impossible. It happened once -- ----ing fatalism -- it happened again, so we will return now and we'll be an empty spot. That's all. The people will worry and look for work. The same Misha Kuzalyan, the same Vasia Zhelvakov whom you love so dearly, will be out lookimg for work, pronto. They will be forever ineligible to leave. They will be looking for work.
SHOSTAKOVICH: But they are good musicians, all of them, so they will find that work.
SILVESTROV: They will find work. They will find work, of course, but this is their demise, it's the ----ing end ... If you have any ----ing guts, any sense of loylty to us ...
SHOSTAKOVICH: Misha, Mishenka ... listen ...
SILVESTROV: You must return.
SHOSTAKOVICH: Misha, Mishenka ...
SILVESTROV: You must return.
SHOSTAKOVICH: Are you a dimwit? No, are you a dimwit? [Laughs] You want me to return. Do you understand it or not? Do you?
SHOSTAKOVICH: Do you understand it yourself or not? Do you?
SILVESTROV: You must be a dimwit, or it's the --- -ing end to the people you used to drink to, understand? What was the sense in all those toasts, Maxim? Who needed all that? After all, we love you, Maxim. We respect you.
SHOSTAKOVICH: ... and thank you for it.
SILVESTROV: Stop talking politics. No need for it. It's not for me, all that.
SHOSTAKOVICH: Old man, I have a sharp sense of politics, thanks to my father ... That's all. It goes way back.
SILVESTROV: Your father ... Your father would never have done this.
SHOSTAKOVICH: Listen, why don't you put on ...
SHOSTAKOVICH: Whom should I talk to? ... Call one of the musicians, one of the normal people. Call someone. Call Vaska Zhelvakov.
SILVESTROV: Come on, Maxim ... You ...
SHOSTAKOVICH: You don't want to, huh?
SILVESTROV: They are all sitting far away. In the bus. They don't understand anything yet. [Pause] None of us understands anything yet. I've just been told the bus has already left, because we'll lose the tickets otherwise, any: "Excuse me,and who will pay for them?
SHOSTAKOVICH: Of course, dear ones, go.
SILVESTROV: Who will pay for those tickets?
SHOSTAKOVICH: Of course, go. I will call you, Misha. Go and do as I said. Report to work ...
SILVESTROV: Report to work where, Maxim? --- -your mother! Are you a boy or what? Where will we report to work? ----your mother! Where will we report?
SHOSTAKOVICH: Play for whomever you work for.
SILVESTROV: Where will we report -- as street sweepers?
SHOSTAKOVICH: You've reported as a street sweeper a long time ago.
SILVESTROV: I've become a street sweeper, and all the musicians will become street sweepers too.
SHOSTAKOVICH: Not all of them.
SILVESTROV: And if the people join the other orchestra, it will be an orchestra that never goes anywhere and the collective doesn't have any interesting life, and all that. Well, ----, I never expected it.
SHOSTAKOVICH: I understand that you didn't expect it.
SILVESTROV: I didn't expect it. It's a big trauma for me, of course.
SHOSTAKOVICH: It's not a trauma.
SILVESTROV: It's a trauma, Maxim, a great trauma ... Is Mitya [Shostakovich's son, Dimitri] around?
SHOSTAKOVICH: Mitya is drinking coffee.
SHOSTAKOVICH: Drinking coffee.
SILVESTROV: Drinking coffee, huh? Well, I don't know what's the point in talking to him. Mitya is under your influence. What a nerve you two have, what a ----ing nerve.
SHOSTAKOVICH: Of steel.
SILVESTROV: Of steel. Yes.
SHOSTAKOVICH: Of steel. Misha, Misha, I love you. You are the only man that I love. You are the only one. Keep it in mind.
SILVESTROV: Maxim ...
SHOSTAKOVICH: You have lost it now. Lost everything. And you lost everything even before this.
SILVESTROV: No, I hadn't lost anything before this. Enough ...
SHOSTAKOVICH: Okay, listen, old man, gather your collective and take it to the Devil's mother. Because ...
SILVESTROV: Where, where should I take it, Maxim?
SHOSTAKOVICH: You need to ... [Laughs]
SILVESTROV: No, where should I take it? You said, the Devil's mother.
SHOSTAKOVICH: Stop it ...
SILVESTROV: Don't, Maxim, don't.
SHOSTAKOVICH: Stop talking to those KGB ... that KGB friar standing next to you. You stop talking to him.
SILVESTROV: Okay, okay, what's the point? ... It's not true.
SHOSTAKOVICH: Okay, good bye.
VOLODIA: I am talking to you again.
VOLODIA: You think of me whatever you want. I was brought up under different conditions and all that, but I call you to humanity. Think about the people, Maxim. Before it's too late. Before the machine begins to spin. You've got to understand, everything has its extremes. Don't do anything foolish. Let's you and I meet and talk. We'll sweep the whole thing under the rug.
[SHOSTAKOVICH hangs up.]