Caricatura de Donald Trump. (GOGUE/Para El Tiempo Latino)

Last week Donald Trump attacked a sitting federal judge for his Mexican heritage. Then this week, he doubled down on his comments suggesting that Judge Gonzalo Curiel couldn’t do his job because of his ethnic background.

This is the “literal definition of racism,” as Republican U.S. Senator Ben Sasse of Nebraska rightfully pointed out on Twitter. It is rare to find bipartisanship in a presidential election year, but Trump’s bigoted comments about a Latino judge are so horrifying that many Republicans are joining Democrats in decrying them.

La semana pasada Donald Trump atacó a un juez federal por su herencia mexicana. Esta semana repitió que el juez Gonzalo Curiel no podía juzgarlo (en el caso que se sigue sobre la Trump University) debido a su origen étnico.

Esta es la “definición literal del racismo,” dijo el senador Ben Sasse de Nebraska en Twitter. Es raro encontrar bipartidismo en un año de elecciones presidenciales, pero los comentarios intolerantes de Trump sobre un juez latino son tan horribles que muchos republicanos están uniendo su voz de condena a colegas demócratas.

Hillary Clinton vs Donald Trump (GOGUE/Para El Tiempo Latino)

But this isn’t about politics; for me and millions of Latinos like me, it’s personal. My father was born in Venezuela, and in Trump’s eyes, that fact tells him all he needs to know. His life, his career, his family, his contributions to society wouldn’t matter; to Trump, he’s just a Venezuelan. In fact, by the logic he has used with regards to Judge Curiel, despite being born in Pennsylvania, I would be just a Venezuelan, too -- not a public servant who has dedicated his adult life to the people of Virginia and of the United States. There are nearly 650,000 Latinos in Virginia and we represent a diverse set of backgrounds and beliefs that can’t be summed up by where our parents were born.

Pero no se trata de política; para mí y para millones de otros latinos, es personal. Mi padre nació en Venezuela, y en los ojos de Trump, eso es todo lo que necesita saber. Su vida, su carrera, su familia, sus contribuciones a la sociedad estadounidense no importaría; para Trump él es solamente un venezolano. De hecho, siguiendo la lógica que ha utilizado en relación al juez Curiel, a pesar de haber nacido en Pennsylvania, yo sería sólo un venezolano, también – yo no sería un servidor público que ha dedicado su vida adulta a la gente de Virginia y de los Estados Unidos. Hay cerca de 650.000 latinos en Virginia y representamos un colectivo diverso en orígenes y creencias que no pueden resumirse tan solo a partir de donde nacieron nuestros padres.

Trump believes someone can be unqualified to do their job simply because of their skin color or heritage. Trump’s continued attacks against Judge Curiel, an American who was born in Indiana, are deplorable and should have no place in our political system, let alone our country.

These kinds of attacks don’t represent who we are as a nation. Trump says he wants to “Make America Great Again,” but these attacks coarsen our national discourse and show how he would make America weak.

What makes America great is the principle that all are welcome and able to achieve the American dream, no matter their race, creed, color or gender.

Trump cree que alguien puede ser inelegible para hacer su trabajo simplemente por su color de piel o su herencia. Los ataques continuos de Trump contra el juez Curiel, un estadounidense nacido en Indiana, son deplorables y no deberían aceptarse en nuestro sistema político, mucho menos en nuestro país. Este tipo de ataques no representa lo que somos como nación. Trump dice que quiere “hacer a Estados Unidos gran otra vez,” pero estos ataques contaminan nuestro discurso nacional y muestran cómo haremos débil a los Estados Unidos. Lo que hace grande a los Estados Unidos es el principio de que todos son bienvenidos y capaces de alcanzar el sueño americano, sin importar su raza, credo, color o sexo.

These remarks truly show how much is at stake in this election. On one side, we have a candidate who will take us back to the dark days of racism, who traffics in bigotry and bullying, and stands against everything that makes America great. On the other, we have the opportunity to make history by electing our first woman president in Hillary Clinton -- someone who will fight to break down barriers and ensure that everyone has the opportunity to reach their full potential.

Estas observaciones demuestran cuánto está en riesgo en esta elección. Por un lado, tenemos un candidato que nos llevará de vuelta a los días oscuros del racismo, que trafica con la intolerancia y la intimidación, y está en contra de todo lo que hace grande a Estados Unidos. Por otro lado, tenemos la oportunidad de hacer historia al elegir a nuestro primer presidente mujer, Hillary Clinton —alguien que va a luchar para romper las barreras y asegurar que todos tengan la oportunidad de alcanzar todo su potencial.

This isn’t the first time Trump has made bigoted comments against someone because of their race or ethnic background and it won’t be the last. This election, we are fighting for the soul of our country.

Ésta no es la primera vez que Trump ha hecho comentarios intolerantes contra alguien por su raza u origen étnico y no será la última. Esta elección estamos luchando por el alma de nuestro país.

The contrast between the two paths before us could not be greater. And the choice is clear. Americans want equality and opportunity, not bigotry.

El contraste entre los dos caminos ante nosotros no podría ser mayor. Y la elección es clara. Los estadounidenses quieren igualdad y oportunidad, no intolerancia.

————————————

The writer, a Democrat, represents the 49th District in the Virginia House and serves as the Democratic Whip.