The Web site, for instance, translates the word "premium" into "prima" -- a word more typically used in Spanish to denote a female cousin. Veronica Plaza, a professor who teaches medical Spanish at the University of New Mexico, told the AP that the site should've used "cuotas," ''couta mensual" or "costo annual." (Update: The Obama administration disputes that "prima" is the wrong word here. They note that Univision, for instance, uses "prima" in their documents.)
Then, of course, there are the bugs: Some links on the site simply take people back to the English-language HealthCare.gov. Sometimes the site simply doesn't work at all. And the Obama administration has a lot less capacity in its Spanish-language call centers than in its English-language ones, so some Spanish speakers confused by the Web site are having trouble getting help on the phone, too.
Hispanics are particularly crucial to Obamacare's success. About 15 million Hispanics -- or more than 31 percent of the U.S.'s total Hispanic population -- are uninsured. That's a higher rate of uninsurance than for whites (13 percent) or blacks (21 percent). And because the median age for Hispanics in the U.S. is 27 while it's 37 for the rest of the population, many of those uninsured Hispanics are the young, healthy applicants that Obamacare desperately needs to sign up.