White House senior adviser Jared Kushner at the White House in Washington on July 25. (Jabin Botsford/The Washington Post)

The July 24 PowerPost article “Kushner to face both intelligence committees this week” closed with a reference to Jared Kushner “in his role as Trump’s principle adviser on foreign policy.” Beyond the grammatical mistake, this was even more glaring because of its unintended irony. Much of the investigation is to learn what principle — if any — drives this principal adviser and his boss.

The July 25 PowerPost article “Scaramucci’s business advice book may offer some lessons for his new boss” quoted one of the president’s tweets referring to the “A.G. or Special Council” without including “sic” after “Council.” The error by President Trump was significant — no mere typo or misspelling — and The Post should have pointed it out. If Trump does not distinguish between a “Special Council” and a “Special Counsel,” that might explain a lot about his obvious misunderstanding of all that is happening around him.

Michael Scott, Arlington