The Washington Post

Tim Kaine voices support for immigration bill on Senate floor, entirely in Spanish

Sen. Kaine decided to use language skills he learned years ago to explain aspects of the bill to the nation’s roughly 40 million Spanish speakers, and to make a political point. (Patrick McDermott/GETTY IMAGES)

If the Senate is going to spend the entire month of June debating immigration reform, then Sen. Timothy M. Kaine (D-Va.) figured he should say a word or two in Spanish.

A large part of the momentum driving the immigration debate in Congress is the acknowledgment of the growing political power of Latino voters and the need in both parties to engage those voters.

Kaine decided to use language skills he learned years ago to explain aspects of the bill to the nation’s roughly 40 million Spanish speakers, and to make a political point.

“El senado ha comenzado un debate histórico sobre una reforma migratoria comprensiva,” Kaine said at the start of his remarks. According to translations provided by his office, he said, “The Senate has started an historic debate about comprehensive immigration reform.”

It was the first time a sitting senator has delivered a floor speech entirely in Spanish, according the Senate records. The Senate Library said it has no record of the three Latino senators — Sens. Robert Menendez (D-N.J.), Marco Rubio (R-Fla.) and Ted Cruz (R-Tex.) — giving any extended remarks in Spanish.

Senators have used sign language or asked permission for a sign language interpreter to provide simultaneous translation several times, according to the library.

At one point, Kaine said he supports the legislation because “nuestro sistema no satisface las demandas de negocios que desean atraer y retener inmigrantes sumamente calificados,” or because “our immigration system does not meet the demands of businesses that wish to attract and retain highly qualified immigrants.”

Kaine, a freshman senator and former governor of Virginia, took a break from his studies at Harvard Law School in the early 1980s to work with Jesuit missionaries running a Roman Catholic school in Honduras.

“As somebody who lived in Latin America and has a real passion and attachment to the immigrant story — Latinos y otros, porque hay un gran numero de Asiáticos y otros en Virginia [Latinos and others, because there’s a big number of Asians and others in Virginia] — it’s something I had been looking forward to doing,” Kaine said after his speech.

Kaine said he worked on the remarks in recent days with two bilingual staffers and joked that despite his strong Spanish diction, “I’m definitely a gringo.”

The senator’s remarks came immediately after Rubio introduced an amendment to the immigration bill that would mandate that illegal immigrants learn English before earning permanent U.S. residency.

Kaine said he liked speaking after the chamber’s most high-profile Hispanic, because “although my speech wasn’t a translation, he was going through the various aspects of the bill, and I just did exactly the same thing and did it in Spanish.”

Speaking a language other than English on the Senate floor is rare.

According to records kept by the Senate Library, Sen. Thomas A. Daschle (D-S.D.) asked that a 2004 Senate floor speech he delivered in English be translated for the Congressional Record into Lakota, the language of Sioux tribes.

In 2005, Sen. Mel Martinez (R-Fla.), who is of Cuban descent, spoke some Spanish while giving floor remarks.

The most frequent variant to a speech delivered in English is the request for sign language translation. Sen. Rand Paul (R-Ky.) requested a sign language interpreter in April as he spoke about a rare neurologic tumor condition. Sen. Robert W. Kasten Jr. (R-Wis.) was the first to request simultaneous sign language interpretation, in 1989 during debate of the Americans With Disabilities Act. In 2000, Sen. Tom Harkin (D-Iowa) used sign language to mark the anniversary of the bill’s passage.

Kaine said he hopes he is not the only one who plans to debate immigration this way.

“I’m going to cross my fingers that some of the other senators with language fluency might pop up and do the same thing,” he said.

Ed O’Keefe is covering the 2016 presidential campaign, with a focus on Jeb Bush and other Republican candidates. He's covered presidential and congressional politics since 2008. Off the trail, he's covered Capitol Hill, federal agencies and the federal workforce, and spent a brief time covering the war in Iraq.

The Freddie Gray case

Please provide a valid email address.

You’re all set!

Campaign 2016 Email Updates

Please provide a valid email address.

You’re all set!

Get Zika news by email

Please provide a valid email address.

You’re all set!
Show Comments
The Post's Philip Bump says ...
Since he proclaimed that he'd win New Hampshire last summer, Bernie Sanders has seen a swing of about 50 points in his direction. Impressive. But not as impressive as the guy on the other side of the political aisle. Donald Trump has led the Republican field in New Hampshire for almost 200 days, and has held a lead in 51 straight live-caller polls -- every poll stretching back to last July.
Upcoming debates
Feb. 11: Democratic debate

on PBS, in Wisconsin

Feb 13: GOP debate

on CBS News, in South Carolina

Feb. 25: GOP debate

on CNN, in Houston, Texas

Campaign 2016
See live results from N.H.

To keep reading, please enter your email address.

You’ll also receive from The Washington Post:
  • A free 6-week digital subscription
  • Our daily newsletter in your inbox

Please enter a valid email address

I have read and agree to the Terms of Service and Privacy Policy.

Please indicate agreement.

Thank you.

Check your inbox. We’ve sent an email explaining how to set up an account and activate your free digital subscription.